Lyrics of music by Vangelis website: http://www.vangelislyrics.com

Home | Collaborations | DiscographyCover versions | Sitemap
 

site search by freefind advanced

Vangelis and Claudio Baglioni lyrics - E tu lyrics (English translation)

Et Tu (Claudio Baglioni) lyrics

ENGLISH TRANSLATION

1   E tu    4:44        Cover from: Et tu (Claudio Baglioni) lyrics
2 Oh Merilu 4:09
3 E me lo chiami amore 5:05
4 Ad agordo e' cosi 3:46
*   5 Ninna nanna, nanna ninna 4:46
6 Chissa se mi pensi 3:54
7 A modo mio 3:49
8 Il mattino si e' svegliato 3:30
9 Quanta strada da fare 4:14
10 Canto 2:57
  
Total playing time 41:02
          
     
Claudio Baglioni is an Italian singer. Born May 16, 1951 in Rome.
His first single was released in 1968: "Signora Lia" / "Interludio".
His first album "Claudio Baglioni" was released in 1970.

Lyrics: Claudio Baglioni. Music by Claudio Baglioni and Antonio Coggio.
* Lyrics by Carlo Alberto Salustri (pen name Trilussa)
Arrangement by Vangelis.
Vangelis plays: Drums, electric piano, percussions, synth., flute, cembalo, clarinet, vibes and sound-effects.
Copyright owned by: RCA.

Lyrics taken from sleeve of LP.

Lyrics translated into English by Ugo Coppola.

Line

E tu lyrics [And you]

Cuddled up, listening to the sea,
how much time we have stood still,
without breathing...
Following your silhouette with a finger,
while the wind was caressing... slowly
your dress.

And you,
made just of gazes, you,
and of ingenuous smiles,
you,

and I,
barefoot, I
was touching your hair,
I.

And then stopping to play
with an ant,
and then close our eyes,
not thinking anymore about anything,
are you cold as well?
Are you cold as well?

And hidden
in the evening shadow, a few stars,
and a sudden shiver
on your skin...
Then running happy, until we are breathless,
competing to see
who remains back...

And you,
in a sigh, you,
in my every thought,
you.

And I
kept staying in silence, I,
not to spoil everything,
I.

And then kissing your lips
with a thread of grass,
and discovering you are more beautiful,
with your hair pulled up,
and I like you more, 
and I like you more,
maybe you are my love.
And now there's nothing else but you,
just only you and forever you,
you who are bursting in this heart of mine...

And I, whatever would I do,
if you weren't here with me right now
to invent this love for us together...?

[interlude]

And playing, we fell into the sea fully dressed,
and a kiss and another and yet another,
so much that I couldn't tell you

that you
pale and sweet, you,
you already were everything,
you.

And I,
I couldn't believe it,
and I held you tight,
I.

With soaked clothes,
staying there joking,
then stopping, wondering
"I'd like to... well..."
I need you,
I need you,
give me a little love.

And now there's nothing else but you,
just only you and forever you,
you who are bursting in this heart of mine...

And I, whatever would I do,
if you weren't here with me right now
to invent this love for us together... ?

Line

Oh Merilu lyrics [Oh Marylou]

Oh Marylou,
there was you,
Marylou.

Oh Maryloy,
where are you,
Marylou?

Six years ago I bought a cheap guitar,
it was used, and its maker, was Kit,
and so, with Gigi, Aldo and with Kiko 
I put up a small beat-style band.

Rehearsals in a cellar, for six thousand lire a month,
just a poor small room under a café,
our amps weren't certainly the best around, 
only ten watts.
And from three to six,
with "Paint it black" and "Yesterday",
with a rice croquette and a HB smoked by three people,
and an old rock song
played in D.

And then somebody said: "I'm not feeling well",
but it was just an excuse to go upstairs:
he hoped that maybe, watching from her balcony,
there was Marylou.
la la la

Those were the days,
but alas, they are here no more,
even if every month
there was a loud voice...
"Get the rent money out!!"

Oh Marylou,
there was you,
Marylou.
Oh Marylou,
where are you,

Marylou? In the first days we tried to save a little money:
we made our drum kit with "Dixan" soap powder boxes;
and after checking an encyclopedia,
we had called ourselves "The Sandokans".

And one time it happened we got a gig,
in a trendy pub called "Fox",
with medals, high boots and our best clothes,
and with moves copied from the "Rokes".

And from three from six,
first "Michelle" then "Lady Jane",
then after a while somebody shouted "What a crap!",
an old rock song then everybody away.

Gigi ran away at six, he had to study,
and Kiko went in the gym for judo,
Aldo was having his way with a pinball machine,
and I stood under the balcony
of Marylou.
la la la

Those were the days,
but alas, they are here no more;
even if from time to time an old woman came
to stop our fun:
"I'm going to call the police!"

Oh Marylou,
there was you,
Marylou.
Oh Marylou,
where are you,
oh Marylou,
Marylou?


Line

E me lo chiami amore lyrics [How can you call it love]

How can you call it love, this love
that I never understood what it is?
It may be that for you it's alright like this,
but have you ever thought whether it's alright for me?

My love, my love, you've done so much to me,
so much, that I can't recall anymore.
And I haven't forgotten absolutely anything of this
and I almost feel like screaming
against your pouting face...

Just screw you,
do whatever you like.
Who the hell is making me
still follow you?

You really misunderstood me,
if you think I'm going to keep quiet;
if I was just a little smarter
I surely wouldn't have been here anymore;
and the truth, you just don't know where it is, 
always that excuse... you already told me that...
And whatever should I care
about you not agreeing with this...
so, I am even on the wrong side...

How can you call it life, this life
I don't know what it is still today?
But today is really the day you end it;
"I still love you," but it's a lie,
if you go away slamming that door...

Whatever should I care about it?
Do whatever you like. 
Who the hell is making me
still follow you?
You really misunderstood me,
if you think I'm going to keep quiet;
if I was just a little smarter
I surely wouldn't have been here anymore;
and the truth, you just don't know where it is, 
always that excuse... you already told me that...

Just go ... go away, that's better,
and please just be wise enough
to not add anything
otherwise I'd have some afterthoughts about it...


Line

Ad agordo e' cosi lyrics [In Agordo it's like this]

[Agordo is a seaside town]

I tie my sweater to my sides
and then I go to Coldifoglia,
climbing up that hill...

And then I pull up my too-long trousers
to go looking for mushrooms,
in a place that I know...

And after eating a mouthful of blueberries,
I make funny faces at chickens
with my tongue blue all over...

I steal some corn from a farmer,
then I hide amongst the hay,
now he can't get me anymore.

Then I go down,
headlong down,
sitting on a cardboard box with blue writing on it...

A child who is there
throws a funny look at me
and then he runs away fast...
and I look at my house, down there...
it's a white little dot and nothing more,
and I am alright here.
In Agordo it's like this...
In Agordo it's like this... 
In the afternoon, popping into the main center café
to chat a bit with Gigia... if she feels like...

And then ordering a glass-bottom of that red wine,
"Here in this pack of cards an ace is missing...
...just look where it is!..."

Tonight everyone to the social movie theatre:
there is a somewhat special week,
with the Totň series...
And then up to Meto to take a pizza,
and that's a right close to the day,
I don't know what are we going to do next...

I'd wish to lit a bonfire
to light up a bit,
but there's Emma who doesn't want to and says no...
So everybody up to the Stua [ = a tavern ],
we dance a bit and then go away,
and while we are returning, I...

I stop just another bit to see
that handful of stars over the Agner, [= a local hill]
I might as well sleep here.
In Agordo it's like this...
In Agordo it's like this...


Line

Ninna, nanna, nanna, ninna lyrics * [Lullaby, Lullaby]

Lullaby, lullaby,
the child wants his milk to suck;
lull away, sleep, get sleepy,
because if you sleep you won't see
so much infamy and so much trouble

Lullaby, don't you hear
people sighing and crying,
poor people slaughtering themselves,
slaughtering and killing themselves
just for racial reasons,
people slaughtering themselves
because of a madman ruling,
or just because of a faith
towards a God no one can see,
but who serves as a shelter
for the slaughtering King,
who knows all too well that war is
something that makes lots of money go around,
that prepares resources
for thieves of purses.

Lullaby, lullaby.
Lullaby, lullaby.
Lullaby, lullaby.
Lullaby, lullaby.

Sleep, get to sleep,
get to sleep, because tomorrow
we will still see kings,
exchanging estimates towards each other,
good friends just like before.
They are cousins, and amongst relatives
there's no need for compliments,
we will still see a return to the same old things
even in personal relationships.
And without any shadow of any remorse,
we'll just hear what a wonderful speech
they'll deliver all together about peace and working,
for all of that bullshitty people
spared by cannons!

Lullaby, lullaby.
Lullaby, lullaby.
Lullaby, lullaby.
Lullaby, lullaby.

* The lyrics are in the dialect of Rome; they are adapted from a poem called "La ninna nanna de la guerra" ["The war lullaby"] by Carlo Alberto Salustri

Line

Chissa se mi pensi lyrics [I wonder if you think about me]

I wonder if you think about me,
sitting on your bed,
and if you are holding tight
that old teddy bear of yours,
and you talk to him about me.
And you turn off the lights,
but you don't find peace anymore,
and you ask yourself why.

I wonder if you are looking for me,
there beneath your pillow,
if you thought I was pretty
and you want me near you,
if you want me there with you...
and between the sheets,
you feel more alone
and you ask yourself why.

And I wonder if it's really true
that you're thinking about me
or you're looking for somebody else in your thoughts...
And I wonder if inside your heart
you have also a place for me...
and if there is any, please don't hide it anymore,
not anymore.
And I wonder...
if you don't fall asleep
and you bite nervously
your lips under your teeth,
if you think a little about me.

And slowly, slowly,
you undo all of your bed,
and you ask yourself why.
And I wonder if it's really true
that you're thinking about me
or you're looking for somebody else in your thoughts...
And I wonder if inside your heart
you have also a place for me...
and if there is any, please don't hide it anymore,
not anymore.

And I wonder if you think of me,
if you don't fall asleep
and how many sheep you count, one, two, 120,
and you blame it on me.

You turn on the light again,
but you feel happy
and you ask yourself why.


Line

A modo mio lyrics [My own way]

In my life I did a bit of everything,
I don't know if I did too little or too much,
I've never been a saint and even God knows this,
even God knows this.
I've walked through rains and wind,
I've often laughed and sometimes I've cried,
and a hundred and a thousand times I've remained alone,
but I made it through
always my own way...

My own way,
my own way,
believe it or not,
my own way.

My own way,
my own way,
I might even have been wrong,
but my own way...

[Interlude]

And you who appeared all of a sudden
and in one moment you changed everything,
you are different, you are important and I am scared,
I am scared.
And I wonder if I'm going to be able
to tell you that
I love you my own way.

My own way,
my own way,
just once again,
my own way.

My own way,
my own way,
then there came you ...
my love...


Line

Il mattino si e' svegliato lyrics [The morning has woken up]

The morning has woken up
and stretched itself against the sky...
while the green field has already married
a ray of sunshine over there 

And a sparrow,
all busy
pecking here and there
among the grain...

And the fog rises slowly,
and the pond already doesn't sleep any longer...

And the light finds again its colors
between the leaves of old grapevines,
I feel real
just like this clear sky,
and a thought
comes back sweetly
into my mind... And then blowing slowly
on that flower over there, so strange,
and thinking, while I blow, that it looks like snow,
but it isn't snow...

And then running, almost flying
between poppies moved by the wind,
I feel real
like the air that I breathe,
and a thought
comes back even more impatiently,
inside my mind...

The morning has woken up
and I'm realizing that...
I want you.


Line

Quanta strada da fare lyrics [how much road to walk on]

My face
reflected on a wall,
everything disappears,
sucked backwards...

Everything
has faded to white
and the field is becoming
an immense carpet

My rope bag
acts as a pillow,
I can't even sleep...
even sleep...

A strip of asphalt
runs near me,
and boringly follows
my train.

And a redder sun,
over there on the horizon,
gives its last goodbye,
slowly...

A bunch of houses,
clutching themselves to a hill,
look to me
like they are painted.
And a scarecrow made out of hay,
lost among the grain,
it has as a companion
nobody...

My mind
wanders off far away
I feel freer,
on my train...

How much rain have I seen,
falling lightly...
How many times have I dreamed 
on bridges, at evening...

How much dust...
how many towns...
how much life have I left
here and there...
How much road to walk on,
but
how much road...
I still don't know...

[interlude]

And high current wires
tangle with themselves,
and they dance
without a reason,
near the rushes.

My leather jacket,
that has lost a button,
is old ...
but it's still alright...

The river's calm water rests on a side...
my face
is grayer...

Reflected on the glass,
everything disappears,
sucked backwards...
how much rain...

How much rain have I seen,
falling lightly...
How many times have I dreamed 
on bridges, at evening...
How much dust...
how many towns...
how much life have I left
here and there...

How much road to walk on,
but
how much road...
I still don't know...


Line

Canto lyrics [Song]

All is loving, all is love,
all is loving, all is love,
never lose your faith in love,
all is loving, all is love.
All is loving, all is love,
all is loving, all is love,
never lose your faith in love,
all is loving, all is love.

... And that there is love
is something you'll never
be able to deny.

... and that, if the world goes 'round,
it's a bit because of it,
... and that a love
can end,

(it ain't right... you know...)
my love, my love, that's something
you'll never be able to deny...
All is loving, all is love,
all is loving, all is love,
never lose your faith in love.
All is loving, all is love,
all is loving, all is love,
all is loving, all is love.


Line

top.gif (1039 bytes)
 

back to the collaborations page

The information on this WEB is ONLY for private use

Back to the Claudio Baglioni talian 'E tu' lyrics

English translation by: Ugo Coppola

Special thanks to: Ugo Coppola

For more information, go to Movements, E tu page

Website made by: Henk Engelen
For information / contact: mail me