Lyrics of music by Vangelis website: http://www.vangelislyrics.com

Home | Collaborations | DiscographyCover versions | Sitemap
 

site search by freefind advanced

Vangelis and Demis Roussos lyrics - Profeta non sarò lyrics

 Profeta non saro (Demis Roussos) lyrics 

*   1 Profeta non sarò (Because)    4:18        Demis Roussos: profeta non saro (sleeve) lyrics
2 Day-O 3:00
Total playing time 7:18
 
 
  
  
 
 
   
   

Artemios (Demis) Ventouris Roussos (June 15, 1946 - January 25, 2015) was a Greek singer and performer.
He was born in Egypt. After settling in Greece, Demis Roussos became in 1963 a member of the Greek group "The Idols". From 1966 till 1967 he was member from "We Five".
From 1967 till 1972 he was a member of the group "Aphrodite's Child".

After Aphrodite's Child disbanded, Demis Roussos started solo.
In 1977 he recorded, together with Vangelis the album "Magic".
In 1982 Vangelis and Demis worked together for the Demis album "Demis" (including the song "Race to the End lyrics", a vocal adaptation of the musical theme from the film Chariots of Fire).
Also a French and Spanish version was released of this "Demis" album.
In 1982 Demis was involved in one song the Vangelis album "Blade Runner" The song was entitled "Tales of the Future".
In 1984 Demis and Vangelis worked together again on the album "Reflections"; an entire album with "cover" songs.
Demis Roussos has sold over 60 million albums worldwide.

* only this song contains music of Vangelis.
"Profeta non sarò" is an Italian version of the song "Because"; the lyrics are almost completely different from the French version "Mourir auprès de mon amour" and the Spanish version "Morir al lado de mi amor".
Italian lyrics by lyricist/poet Mogol (Giulio Rapetti)

Lyrics transcribed from single.

Line

Profeta non sarò lyrics (I may not be a prophet)

  English translation
Profeta non sarò,
ma il cuore mio sa già
che io non vivrò
un solo istante d'ora in poi,
senza di te.

Poeta non sarò,
ma il cuore mio saprà
dirti al posto mio
che vivrò solo
per la tua felicità.

Dimmi, amore, se mi vuoi,
dimmi se mi seguirai;
in qualche mare ci sarà
un'isola di eternità.
solo per noi,
solo per noi.

Profeta non sarò,
ma il cuore mio sa già
che vivrai in me
tutta la vita e forse più,
anche al di là.

Dimmi, amore, se mi vuoi,
dimmi se mi seguirai;
in qualche mare ci sarà
un'isola di eternità.
solo per noi,
solo per noi.

Dimmi, amore, se mi vuoi,
dimmi se mi seguirai;
in qualche mare ci sarà
un'isola di eternità.
solo per noi,
solo per noi.
I may not be a prophet,
but my heart already knows
that I won't live
just for one instant, from now on,
without you.

I may not be a poet,
but my heart will be able
to tell you, on my behalf,
that I shall live only
for your happiness.

Tell me, my love, if you want me,
tell me if you will follow me;
in some sea there may be
an island of eternity,
only for us,
only for us.

I may not be a prophet,
but my heart already knows
that you shall live in me
all of your life and maybe more,
even beyond life itself.

Tell me, my love, if you want me,
tell me if you will follow me;
in some sea there may be
an island of eternity,
only for us,
only for us.

Tell me, my love, if you want me,
tell me if you will follow me;
in some sea there may be
an island of eternity,
only for us,
only for us.

Line

top.gif (1039 bytes)
 

back to the cover versions page

Italian lyrics transcribed by: Ugo Coppola.
English translation by: Ugo Coppola

The information on this WEB is ONLY for private use

Website made by: Henk Engelen
For information / contact: mail me