Profeta non sarò,
ma il cuore mio sa già
che io non vivrò
un solo istante d'ora in poi,
senza di te.
Poeta non sarò,
ma il cuore mio saprà
dirti al posto mio
che vivrò solo
per la tua felicità.
Dimmi, amore, se mi vuoi,
dimmi se mi seguirai;
in qualche mare ci sarà
un'isola di eternità.
solo per noi,
solo per noi.
Profeta non sarò,
ma il cuore mio sa già
che vivrai in me
tutta la vita e forse più,
anche al di là.
Dimmi, amore, se mi vuoi,
dimmi se mi seguirai;
in qualche mare ci sarà
un'isola di eternità.
solo per noi,
solo per noi.
Dimmi, amore, se mi vuoi,
dimmi se mi seguirai;
in qualche mare ci sarà
un'isola di eternità.
solo per noi,
solo per noi. |
I may not be a prophet,
but my heart already knows
that I won't live
just for one instant, from now on,
without you.
I may not be a poet,
but my heart will be able
to tell you, on my behalf,
that I shall live only
for your happiness.
Tell me, my love, if you want me,
tell me if you will follow me;
in some sea there may be
an island of eternity,
only for us,
only for us.
I may not be a prophet,
but my heart already knows
that you shall live in me
all of your life and maybe more,
even beyond life itself.
Tell me, my love, if you want me,
tell me if you will follow me;
in some sea there may be
an island of eternity,
only for us,
only for us.
Tell me, my love, if you want me,
tell me if you will follow me;
in some sea there may be
an island of eternity,
only for us,
only for us. |