Lyrics of music by Vangelis website

Vangelis: 1492 Conquest of paradise lyrics

free hit counter

* 1    Opening   1:21        Cover from the Vangelis album: Conquest of paradise
2   Conquest of Paradise 4:30
3   Monastery of La Rabida 3:24
* 4   City of Isabel 2:08
5   Light and shadow 3:31
6   Deliverance 3:20
* 7   West across the Ocean Sea 2:44
* 8   Eternity 1:53
9   Hispanola 4:39
10   Moxica and the horse 6:42
* 11   Twenty eighth parallel 4:47
* 12   Pinta Nina.Santa Maria... 12:37
    
  Total playing time 54:51

*  = instrumental

All music composed, arranged, produced and performed by Vangelis.
Copyright is owned by: Warner Music U.K. Ltd.

The other lyrics are not available.
These lyrics are an "invented" musical language, it's called: "wordpainting" [pseudo Latin]
Except: "Deliverance" and "Monastery of La Rabida" = Latin.

Lyrics of "Conquest of paradise" transcribed from the book: "Vangelis, the unknown man (Mark J.T. Griffin). Lyrics not available on sleeve or in booklet.

The 1492 theme was based upon the "La Folia" chord progression.
For more details about the use of La Folia in this song, see detailed info.

Line

CONQUEST OF PARADISE *

mm mm mm, mm mm mm mm mm,
mm mm mm, mm mm mm,

mm mm mm mm, mm mm mm mm mm,
mm mm mm, mm mm mm mm

In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.

In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.
In noreni per ipe,
in noreni cora;
tira mine per ito,
ne domina.

In romine tirmeno,
ne romine to fa,
imaginas per meno per imentira

mm mm mm, mm mm mm mm mm
mm mm mm, mm mm mmmmm
mm mm mm mm, mm mm mm mm mm
mm mm mm, mm mm mmmmm
mm mm mm, mm mm mmmmm

* These lyrics are an "invented" musical language, it's called: "wordpainting" [pseudo Latin]

Line

MONASTERY OF LA RABIDA

De profundis clamavit ad te Domine
Domine exaudi vocem meam
Et ipse redimet Israel
In secula

[Interlude]

De profundis clamavit ad te Domine
In secula

English translation:
From the deep, I exclaim to thee Lord
Lord, listen to my voice
And He shall redeem Irsrael
For ever and ever

Line

DELIVERANCE*

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum Sibylla
Quantus tremor ...
English translation:
Day of wrath and doom impending
David's word with Sibyl's blending
Heaven and earth in ashes ending
Oh, what fear...

 * These words are from the "Dies Irae" text used in most Requiems.

Line
 

Back to the index


The information on this WEB is ONLY for private use

Special thanks to: Stratos Spyrou, Antonio seganfreddo, Horacio Olivera Bensusán and Dennis Lodewijks.

Web site made by: Henk Engelen
For information / contact: mail me